Emergency Health            Language  

 

1 Ydw/Oes/Oeddwn/Byddwn. Nac ydw/Nac oes/Nac oeddwn/Na fyddwn. Ddim yn gwybod. Ddim yn deall.

1 Yes. No. Don’t know. I don’t understand.

 

2 Beth yw eich enw? Ydych chi’n gallu ysgrifennu hwn yn y Saesneg?

2 What is your name? Can you write it in English?

 

3 Ysgrifennwch eich cyfeiriad os gwelwch yn dda.

3 Please write your address.

 

4 Beth yw eich oed?

4 How old are you?

 

5 Ydych chi’n gallu rhoi enw a rhif ffôn neu gyfeiriad rhywun i gysylltu ag ef/â hi?

5 Can you give us the name and telephone number or address of someone to be contacted?

 

6 Byddwch chi’n cael eich archwilio’n fuan gan 1feddyg. 2nyrs.

6 You will be examined soon by a 1doctor. 2nurse.

 

7 Ydych chi wedi cael damwain? Pryd? (dangoswch ar galendr a chloc)

7 Have you had an accident? When? (show on calendar and clock)

 

8 Oeddech chi’n anymwybodol?

8 Did you lose consciousness?

 

9 Pryd oeddech chi’n mynd yn sâl? (dangoswch ar galendr a chloc)

9 When did you become ill? (show on calendar and clock)

 

10 Ydych chi mewn poen? Dangoswch ble.

Pryd oedd hwn yn dechrau? (dangoswch ar galendr a chloc)

10 Have you any pain? Point where.

When did it start? (show on calendar and clock)

 

11 Beth yw lefel eich poen? 1 (dim poen) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (poen cronig)

11 What is your level of pain? 1 (not in pain) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (chronic pain)

 

12 Y poen, ydy hwn yn gyson? Neu ydy e’n mynd a dod?

12 The pain, is it constant? Or does it come and go?

 

13 Ydych chi’n gwaedu? Dangoswch ble.

13 Have you any bleeding? Point where.

 

14 Ydych chi’n pesychu? Ydych chi’n taflu rhywbeth i fyny wrth besychu?

14 Do you have a cough? Do you cough anything up?

 

Pa liw? gwyn? melyn-wyrdd? coch? brown?

What colour? white? yellow-green? red? brown?

 

15 Ydych chi’n fyr o wynt?

15 Are you short of breath?

 

16 Ydych chi wedi taflu i fyny? Ydych chi wedi cyfogi gwaed?

16 Have you vomited? Have you vomited blood?

 

17 Ydych chi wedi cael dolur rhydd?

17 Have you any diarrhoea?

 

18 Ydych chi’n rhwym?

18 Are you constipated?

 

19 Ydych chi wedi pasio carthion du?

19 Have you passed black stools?

 

20 Ydy eich ffêr yn chwyddo?

20 Do your ankles swell?

 

21 Ydych chi wedi colli pwysau?

21 Have you lost weight?

 

22 Ydych chi wedi cael anhawster i 1weld? 2glywed? 3lyncu? 4gerdded?

22 Have you difficulty 1seeing? 2hearing? 3swallowing? 4walking?

 

23 Ydych chi wedi cael llawdriniaeth erioed? Dangoswch ble.

23 Have you ever had an operation? Point where.

 

24 Pryd oedd eich misglwyf olaf yn dechrau? (dangoswch ar galendr)

24 When did your last menstrual period begin? (show on calendar)

 

Ydych chi’n feichiog? Sawl mis?

Are you pregnant? How many months pregnant are you?

 

Ydy hi’n bosibl eich bod yn feichiog? Ydych chi’n fodlon i ni gynnal prawf beichiogrwydd?

Could you possibly be pregnant? Can we do a pregnancy test?

 

25 Ydych chi’n ysmygu? Sawl sigaret y dydd?

25 Do you smoke? How many cigarettes a day?

 

26 A ydych chi’n dioddef gan 1ddiabetes siwgr? 2epilepsi? 3asthma?

26 Do you have 1sugar diabetes? 2epilepsy? 3asthma?

 

27 Ydych chi wedi dioddef erioed gan 1broblemau’r galon? 2angina? 3bwysedd gwaed uchel?

27 Have you ever had 1heart problems? 2angina? 3high blood pressure?

 

28 A oes gennych alergedd i unrhyw feddyginiaeth? Penisilin? Aspirin? Unrhyw feddyginiaeth arall?

28 Are you allergic to any medicine? Penicillin? Aspirin? Any other medicine?

 

29 Ydych chi’n cymryd unrhyw feddyginiaeth ar hyn o bryd? Ydy’r rhain gyda chi?

29 Are you taking any medicine now? Have you some with you?

 

Ydych chi’n cymryd unrhyw gyffuriau eraill neu feddyginiaethau naturiol?

Are you taking any other drugs or natural remedies?

 

30 Sawl tabled rydych chi wedi’u cymryd?

30 How many tablets have you taken?

 

31 Ydych chi wedi cael eich imiwneiddiad tetanws yn llawn?

31 Are you up to date with tetanus immunisation?

 

32 Ydych chi wedi bod mewn gwlad y tu allan i’r DU yn ddiweddar? Pa un? Pryd?

32 Have you been to a country outside the UK recently? Which one? When?

 

33 Rydw i’n: 1nyrs. 2feddyg. 3gallu cynnig cymorth cyntaf. 4barafeddyg. 5weithiwr cymdeithasol.

33 I am a: 1nurse. 2doctor. 3first aider. 4paramedic. 5social worker.

 

34 Ydych chi’n fodlon i mi eich archwilio? Ydy’n well gennych gael eich archwilio gan 1ddyn? 2ddynes?

34 May I examine you? Do you mind being examined by 1a man? 2a woman?

 

35 Sori, mae’n bosibl y bydd hyn yn brifo.

35 Sorry, this might hurt.

 

36 Mae’n rhaid i mi brofi eich pwysedd gwaed.

36 I need to take your blood pressure.

 

37 Mae’n rhaid i mi wrando ar eich brest.

37 I need to listen to your chest.

 

38 Mae’n rhaid i mi brofi eich calon.

38 I need to test your heart.

 

39 Mae’n rhaid i mi eich archwilio’n fewnol.

39 I need to examine you internally.

 

40 Mae’n rhaid i mi roi pigiad i chi.

40 I need to give you an injection.

 

41 Mae’n rhaid i mi basio’r tiwb hwn.

41 I need to pass this tube.

 

42 Mae’n rhaid i mi gymryd sampl o’ch gwaed.

42 I need to take a sample of your blood.

 

43 Mae’n rhaid i mi eich anfon am Belydr-x.

43 I need to send you for an X-ray.

 

44 Mae’n rhaid i mi roi ychydig o bwythau i chi.

44 I need to give you some stitches.

 

Mae’n rhaid i chi fynd at eich meddyg i gael tynnu eich pwythau ar y diwrnod hwn (dangoswch ar galendr a chloc).

You need to go to your doctor to get your stitches out on this day (show on calendar and clock).

 

45 Rydych chi wedi torri/cracio eich: 1coes. 2ffêr. 3braich. 4garddwrn. 5ysgwydd.

45 You have a broken/fractured: 1leg. 2ankle. 3arm. 4wrist. 5shoulder.

 

46 Mae’n rhaid i chi gael mowldiad plastr ar eich: 1coes. 2ffêr. 3braich. 4garddwrn.

46 You need to have a cast put on your: 1leg. 2ankle. 3arm. 4wrist.

 

47 Mae’n rhaid i chi gadw hwn (pwyntiwch) arno tan y dyddiad hwn (dangoswch ar galendr).

47 You need to keep this (point) on until this date (show on calendar).

 

48 A fyddech chi cystal â phasio dwˆ r yn y cynhwysydd hwn.

48 Please pass water into this container.

 

49 Peidiwch â bwyta nac yfed o gwbl.

49 Do not eat or drink anything.

 

50 Gallwch godi’n awr.

50 You may get up now.

 

51 Mae’n rhaid i chi aros yn yr ysbyty.

51 You need to stay in hospital.

 

A fyddech chi cystal ag aros nes bod gwely ar gael yn y ward.

Please wait until there is a bed available on the ward.

 

52 Bydd popeth yn iawn. Peidiwch â phoeni.

52 Everything will be all right. Don’t worry.

 

53 Ydych chi am i mi alw tacsi i chi?

53 Shall I call a taxi for you?

 

54 Defnyddiwch hwn os byddwch chi angen help.

54 Use this if you need help.

 

55 Arhoswch os gwelwch yn dda. A fyddech chi cystal â dod y ffordd hon. Gallwch fynd adref.

55 Please wait. Please come this way. You may go home.

 

56 Cofiwch ddod yn ôl os bydd gennych unrhyw broblem arall.

56 Please come back if you have more problems.

 

57 Gadewch i mi ail adrodd hyn yn ôl i chi…

57 Let me repeat that back to you...

 

58 Pa mor hir y bydd yn rhaid i mi aros? hyd at 1 awr hyd at 2 awr hyd at 3 awr hyd at 4 awr

58 How long will I be waiting? up to 1 hour up to 2 hours up to 3 hours up to 4 hours

 

59 A fydd rhywun yn galw fy enw?

59 Will someone call my name?

 

60 Ble mae’r ffôn, mae’n rhaid i mi ffonio fy nheulu/ffrind?

60 Where is the telephone, I need to ring my family/friend?

 

61 A fyddech chi cystal â galw tacsi i mi gael mynd adref?

61 Please can you call a taxi for me to go home?

 

62 Ydw i’n mynd i fod yn iawn?

62 Am I going to be alright?